Yarudora- Double Cast Update!

Hey all, I just finished rewriting Double Cast about… 95% over. FCandchill helped initially, but I decided to pick it back up since we were having game-breaking bugs in the original draft.

Since Esper reworked his tools recently, I went ahead and just went at it top to bottem.

Now all that’s really left to do is give Esper time to fix up the formatting, which, as you can see below, will probably be a snoot in and of itself.


Sampaguita Update

I realized when moving files between computers recently that I was closer to finishing Sampaguita than I had thought, so I went ahead and finished it.

As soon as we can get working reinsertions for Double Cast(which has an eternally looping bug at a particular scene) and this game, I will probably take the time to blaze through them and proofread, along with the help and feedback of others.

In Sampaguita’s case, in the future I am going to look around for someone who is more experienced with Filipino culture/language. I tried in the rough draft, but I want that second opinion to make sure I get it *just right*. The heroine is a girl from the Phillipines who is living in Japan as the MC gets to learn more about her, so it’s actually a pretty sizeable aspet of the script.

Shaman King: Spirit of Shamans (PSX) Story Translation, Chapter 12 vs. Hao (Part 17/18)


(最終廻 56億年の記憶)

Final Chapter: Recollections of 5.6 Billion Years

(Note: This is the final storyline chapter. Everything else after this will be side stuff.)

[Manta’s Monologue]

“After 3 months across the lands of America, on the Holy Ground of the stars, the place where all spirits ever born return and where 5.6 billion years worth of the planet’s memories reside, the time has come where the Shaman King will receive the blessings of the supreme guardian, the one who controls the stars: the Great Spirit.”

(Patch Village)

Yoh: –Hey, Chocolove! Going to the souvenir shop?

Chocolove: –You’re going AGAIN?! How many times are you going to go down there?

Ren: –He’s just that kind of guy. Ignore it, Chocolove.

Yoh: –I don’t know, every time I go I just keep finding new stuff! It’s okay, I’ll just go by myself. Continue reading

Shaman King: Spirit of Shamans (PSX) Story Translation, Chapter 11 vs. Chocolove (Part 16/18)


(第十一廻 黒いジャガー)

Chapter 11: The Black Jaguar

(Patch Village)

???: Darn. Everyone’s starting to team up one after another. –I don’t want to be kicked out of the tournament at the last minute! I have to find two more teammates on the double! –Beggers can’t be choosers. I’ll just have to ask the next bunch of people I see walk into the village. –Wooh! And there they are!


???: –D-Did it have to be weirdos?! Continue reading

Shaman King: Spirit of Shamans (PSX) Story Translation, Chapter 10 vs. Marco (Part 15/18)


(第十廻 天使のピストル)

Chapter 10: The Pistol in The Hands of an Angel



Ren: –…Noisy chap.

Yoh: –What’s the matter, Ryu? Something happen?
Ryu: –M-My sweet Lyserg has finally found the location of Patch Village!

Horohoro: –Wait, what?! For real?!

Ryu: –Would I lie to you?! Lyserg found it with that pendulum! Come on, Master Yoh! We have to go! Continue reading

Shaman King: Spirit of Shamans (PSX) Story Translation, Chapter 9 vs. Lyserg (Part 14/18)

61R1Q8JFQ1L._SX342_(第九廻 ダウジング・レボリューション)

Chapter 09: Dowsing Revolution

(Somewhere unknown.)

SFX: *Vrrrmmmmmmmmm!* *Shing!*

???: –I’m still so weak. I can’t afford to waste my time associating with shamans weaker than me. –I need to make strong companions… –…so I can finally kill Hao.

(The park.)

Manta: –Shortly after Yoh’s match against Ren Tao, a message came through his Oracle Bell. –The second round for the Shaman Fight is going to take place in America, so the day after tomorrow, Yoh is leaving on a new journey. –I want to go with him too, but America? That’s just to far away. Continue reading