Gロボ GET GLORY

Lyrics: Yutaka Nagayama
Music: Toshiyuki Sasagawa
Arrangement: Takayuki Negishi
Song: Hironobu Kageyama

This is easily one of my favorite games on the Saturn. Never did see any translations for the song, so I decided I would throw them out there. Possibly because it’s just that one background song that warrants no subtitles whatsoever for people to work on/care to, but hey.

Anyway, lyrics are under the cut.


Get! Glory!
日いづる国から やってきた
鋼鉄の乙女 イニシャルはG
強く 気高く 美しく
She came from the land of the rising sun.
The steel maiden, her initial is “G”
Beautiful, noble and strong!

嵐に向かって島田も揺れる
誰が呼んだか ゲイシャロボ!
Her shimada [hairstyle] sways too, towards the storm.
She, who is called Geisha Robo!

別れる切れるはゲイシャのセリフ
千人切りだ! ゲイシャの力
いまだ! 必殺! 芸者ワルツ
“I’ll cut you to pieces!” is the Geisha’s line.
Cut down one thousend men! Geisha Power.
And now! So deadly! The Geisha Waltz.

LET’S GET! GLORY!
空高く!
High in the sky!

LET’S GET! GLORY!
イクぜ!! ゲイシャロボ!!
Go now!! Geisha Robo!!

大空高く テンプラ・フライ
敵をけちらせ スキヤキ・タンク
深き海行く サシミ・マリン
To go High in the sky, Tempura Fly!
To stave off her enemies, Sukiyaki Tank!
To go Deep in the sea, Sashimi Marine!
3つの魂 ひとつになれば
誰が呼んだか ゲイシャロボ!
These three souls storming onward,
they are called Geisha Robo!

離れる 出会うは ゲイシャの十八番(おはこ)
芸のためなら すべてを捨てる!
いまだ! 合体! 100万馬力!
Leave or you will see her special move (the finisher!)
In the name of her craft, she’ll throw away everything!
And now! Combine! 100 Horsepower!

LET’S GET! GLORY!
空高く!
High in the sky!

LET’S GET! GLORY!
イクぜ!! ゲイシャロボ!!
Go now!! Geisha robo!!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s