‘Sup, wassup, it’s pushing 5 A.M. here. I super hate sleeping through the night on my weekends, as that’s the best time for me to work out of the entire week, but here we are. Anyhow, I spend a chunk of the afternoon chattin’ it up with Esper. After we talked about how freaky it is that there are, like, 120 more episodes of Naruto than there are the Simpson’s, we threw some updates at one another.
Erasing my little ditty of excitement for Shiei no Sona Nyl, as I sounded like a super drunk person (which I wasn’t. I only drink like once a year and just this last Thursday I played to win. Any other times you see me write like an idiot it’s just because I’m an idiot.<3) For now, I’m simply going to edit my last update into a new one so I’m not wasting space.
So, first off, sorry for falling off of the face of the earth again. I’ll spare everyone the IRL hootie-blah, but some very barebones project updates under the cut!
Just needed to throw up an update. My weekend was kind of a waste as far as clearing my to-do list, so maybe I’m just overwhelming myself. I wish I was faster at everything in life. It’s kind of depressing sometimes how you can just churn away at stuff and not make a dent. Anyway, enough with that.
Here’s some lyrics to the main theme from the first OreShika game, which as everyone knows, wasn’t released west. However, a mix of this song (“Hana, Meguru”) is used in the second game in a marching sequence you can view after clearing the main storyline. As someone who wasn’t familiar with the song beforehand, I thought it was very pretty in the march and finding it online in full was very delightful a discovery too.
(quick confession: despite being a fan of Shoji Masuda in other places like Linda and AbaPri, I only bought Bloodlines because I thought Abe No Seimei was kinda hot.)
Ack! I was MIA again. Sorry about that. Anyway, in case anyone was curious of where I was in the past month, I… actually burned out a little on my projects and life and everything. I asked Esperknight if he had any little projects he would like to see translated, which was when he introduced me to the Yarudora series.The first game in the series is titled “Double Cast”, and I think is most famous in these parts for being one of the few games where Yuki Kajiura did the soundtrack.
Fast forward to the time of posting, and the rough draft translation for the first standalone game in this animated visual novel series is now totally complete. Now to find someone to proofread it and tear it to shreds. : ) In the meantime, I decided to celebrate by translating the song lyrics. I hope to have more updates at a later date.
Lyrics/Arrangement/Composer：樹原 孝之介 (Konosuke Kihara)
Vocals：樹原 涼子 (Ryoko Kihara)
I really wasn’t expecting a mother/son. I’d have to double check on this, but apparently Ryoko Kihara was the composer for the first game? That’s actually really cool that a little bit of the Oreshika ideals wriggled about amongst the staff itself.
Jeepers. This was something I accidentally forgot about in my drafts. It’s a month late but some of the news is still relevant.
In the meantime, esperknight gave me permission to post a tasty surprise first!!